1. Me presento
3. Mi nombre

El verbo LLAMARSE
The verb TO CALL ONESELF
| Tú (informal) | Usted (formal) | You (informal/formal) |
|---|---|---|
| ¿Cómo te llamas? | ¿Cómo se llama? | What is your name? |
| Me llamo Isabel, ¿y tú? | Me llamo Isabel, ¿y usted? | My name is Isabel, and yours? |
| Yo soy Juan. | Yo soy Juan. | I am Juan. |
En español, normalmente no decimos “mi nombre es” sino que utilizamos el verbo “LLAMARSE” para presentarnos. Esta estructura no es única del español, sino que la encontramos en otras lenguas romance (p.ej. je m’appelle, en francés; mi chiamo, en italiano). En este vídeo de Coffee Break Spanish To Go vas a escuchar a gente presentándose.
In Spanish, we don’t usually say “my name is”; instead, we use the verb “LLAMARSE” (“to call oneself”) to introduce ourselves. This structure is not unique to Spanish, as it is also found in other Romance languages (e.g., je m’appelle, in French; mi chiamo, in Italian). In this video by Coffee Break Spanish To Go, you are going to hear people introducing themselves.
Enlace cultural: Las presentaciones
Cultural link: Introductions¿BESO O APRETÓN DE MANOS? En España, la forma más habitual de presentarse ante un desconocido, además de con una sonrisa, es dando dos besos. Sin embargo, en situaciones formales o entre dos hombres, lo normal es darse un apretón de manos.También se suelen utilizar fórmulas de cortesía, especialmente en contextos formales: “encantado” (para un hombre), “encantada” (para una mujer), “encantado/a de conocerte” (informal), “encantado/a de conocerle/la” (formal), mucho gusto… En respuesta, se dice: “igualmente” o “el gusto es mío".
KISS OR HANDSHAKE? In Spain, the most common way to introduce yourself to a stranger, besides with a smile, is by giving two kisses. However, in formal situations or between two men, it's usual to shake hands. Courtesy phrases are also commonly used, especially in formal contexts, such as “pleased to meet you”: "encantado" (for a man), "encantada" (for a woman), "encantado/a de conocerte" (informal), "encantado/a de conocerle/la" (formal), "mucho gusto"... In response, you can say “likewise” ("igualmente") or “the pleasure is mine” ("el gusto es mío.")

Actividad en clase: HABLA
Class activity: SPEAK
En círculo, haz una cadena humana con este diálogo básico. Si recuerdas el diálogo de la lección anterior, puedes añadir la pregunta: ¿cómo estás? o ¿qué tal (estás)?
In a circle, make a human chain with this basic dialog. If you remember the previous lesson's dialog, you may add the question: How are you?
Enlace cultural: Los apellidos españoles
Cultural link: Spanish surnamesLas personas de países hispanohablantes tenemos dos apellidos. Tradicionalmente, nuestro primer apellido es el primer apellido de nuestro padre y nuestro segundo apellido es el primer apellido de nuestra madre. Desde 2017, en España, los progenitores pueden elegir el orden de los apellidos para sus hijos. Sin embargo, cinco años después, solo un 0,5% de los niños nacidos entre 2017 y 2022 llevan primero el apellido de la madre. Las mujeres no pierden su apellido al casarse.
People from Spanish-speaking countries have two last names. Traditionally, our first last name is our father's first last name, and our second last name is our mother's first last name. Since 2017, in Spain, parents can choose the order of the last names for their children. However, five years later, only 0.5% of children born between 2017 and 2022 have their mother's last name first. Women do not lose their surname when they get married.

Imagen: Freepik